Saturday, April 28, 2018

Declaração completa da cimeira norte-sul-coreana


LEIA: Declaração completa da cimeira norte-sul-coreana
"Durante este período importante de transformação histórica na península coreana, refletindo a aspiração duradoura do povo coreano pela paz, prosperidade e unificação, o Presidente Moon Jae-in da República da Coréia e o presidente Kim Jong Un da Comissão de Assuntos de Estado da A República Democrática Popular da Coréia realizou uma Reunião de Cúpula Inter-Coreana na 'Casa da Paz' em Panmunjom em 27 de abril de 2018.
Os dois líderes solenemente declararam perante os 80 milhões de coreanos e ao mundo inteiro que não haverá mais guerra na península coreana e, portanto, uma nova era de paz começou.
Os dois líderes, compartilhando o firme compromisso de encerrar rapidamente a relíquia da Guerra Fria de divisão e confronto de longa data, abordam corajosamente uma nova era de reconciliação nacional, paz e prosperidade, e melhoram e cultivam as relações intercoreanas de maneira ativa, declarada neste local histórico de Panmunjom como segue:
1. A Coréia do Sul e Norte reconectarão as relações de sangue do povo e anteciparão o futuro da co-prosperidade e unificação liderada pelos coreanos, facilitando um avanço abrangente e inovador nas relações inter-coreanas. Melhorar e cultivar as relações intercoreanas é o desejo predominante de toda a nação e o chamado urgente dos tempos que não podem mais ser retidos.
1. As Coréias do Sul e do Norte afirmaram o princípio de determinar o destino da nação coreana por conta própria e concordaram em trazer o momento divisor de águas para a melhoria das relações intercoreanas implementando integralmente todos os acordos e declarações existentes entre os dois lados até o momento. .
2. As Coréias do Sul e do Norte concordaram em manter diálogo e negociações em vários campos, inclusive em alto nível, e tomar medidas ativas para a implementação dos acordos alcançados na Cúpula.
3. As Coréias do Sul e do Norte concordaram em estabelecer um escritório de ligação conjunto com representantes residentes de ambos os lados na região de Gaeseong, a fim de facilitar uma estreita consulta entre as autoridades, bem como intercâmbios e cooperação entre os povos.
4. As Coréias do Sul e do Norte concordaram em encorajar uma cooperação mais ativa, intercâmbios, visitas e contatos em todos os níveis, a fim de rejuvenescer o sentido de reconciliação nacional e unidade entre o Sul e o Norte. Os dois lados encorajarão a atmosfera de unidade e cooperação, organizando ativamente vários eventos conjuntos nas datas que têm significado especial para a Coréia do Sul e Norte, como 15 de junho, em que participantes de todos os níveis, incluindo governos centrais e locais, parlamentos , partidos políticos e organizações civis estarão envolvidos. Na frente internacional, os dois lados concordaram em demonstrar sua sabedoria coletiva, talentos e solidariedade participando conjuntamente de eventos esportivos internacionais, como os Jogos Asiáticos de 2018.
5. As Coréias do Sul e do Norte concordaram em resolver rapidamente as questões humanitárias que resultaram da divisão da nação, e convocar a Reunião da Cruz Vermelha entre Coréias para discutir e resolver várias questões, incluindo a reunião de famílias separadas. Neste sentido, a Coréia do Sul e do Norte concordaram em prosseguir com o programa de reunião para as famílias separadas, por ocasião do Dia da Libertação Nacional de 15 de agosto deste ano.
6. As Coréias do Sul e do Norte concordaram em implementar ativamente os projetos previamente acordados na Declaração de 4 de outubro de 2007, a fim de promover o crescimento econômico equilibrado e a co-prosperidade da nação. Como primeiro passo, os dois lados concordaram em adotar medidas práticas para a conexão e modernização das ferrovias e estradas no corredor de transporte personalizado, bem como entre Seul e Sinuiju para sua utilização.
2. A Coreia do Sul e do Norte farão esforços conjuntos para aliviar a aguda tensão militar e praticamente eliminar o perigo de guerra na península coreana.
1. As Coréias do Sul e do Norte concordaram em cessar completamente todos os atos hostis uns contra os outros em todos os domínios, incluindo terra, ar e mar, que são as fontes de tensão e conflito militar. Neste sentido, os dois lados concordaram em transformar a zona desmilitarizada em uma zona de paz em um sentido genuíno, cessando em 1º de maio deste ano todos os atos hostis e eliminando seus meios, incluindo a transmissão através de alto-falantes e distribuição de folhetos, nas áreas ao longo Linha de Demarcação Militar.
2. As Coréias do Sul e do Norte concordaram em elaborar um esquema prático para transformar as áreas ao redor da Linha de Limite do Norte no Mar do Oeste em uma zona de paz marítima, a fim de prevenir confrontos militares acidentais e garantir atividades de pesca seguras.
3. As Coréias do Sul e do Norte concordaram em tomar várias medidas militares para garantir a cooperação mútua ativa, trocas, visitas e contatos. Os dois lados concordaram em realizar reuniões freqüentes entre as autoridades militares, incluindo a Reunião dos Ministros da Defesa, a fim de discutir e resolver imediatamente os problemas militares que surgirem entre eles. A este respeito, os dois lados concordaram em primeiro convocar conversações militares no posto de general em maio.
3. A Coréia do Sul e Norte cooperarão ativamente para estabelecer um regime de paz permanente e sólido na península coreana. Acabar com o estado atual de armistício e estabelecer um regime de paz robusto na península coreana é uma missão histórica que não deve ser adiada mais.
1. As Coréias do Sul e do Norte reafirmaram que o acordo de não-agressão que impede o uso da força de qualquer forma entre si e concordou em aderir estritamente a este Acordo.
2. As Coréias do Sul e do Norte concordaram em realizar o desarmamento de forma faseada, à medida que a tensão militar é aliviada e são feitos progressos substanciais na construção da confiança militar.
3. Durante o ano que marca o 65º aniversário do Armistício, a Coréia do Norte e do Sul concordaram em buscar ativamente reuniões trilaterais envolvendo as duas Coréias e os Estados Unidos, ou reuniões quadrilaterais envolvendo as duas Coréias e os Estados Unidos e a China com o objetivo de declarar acabar com a guerra e estabelecer um regime de paz permanente e sólido.
4. A Coréia do Sul e do Norte confirmaram o objetivo comum de realizar, através da desnuclearização completa, uma península coreana livre de armas nucleares, e a Coreia do Sul e do Norte compartilham a visão de que as medidas iniciadas pela Coréia do Norte são muito significativas e cruciais para a desnuclearização da península coreana. concordaram em desempenhar suas respectivas funções e responsabilidades a esse respeito. As Coréias do Sul e do Norte concordaram em buscar ativamente o apoio e a cooperação da comunidade internacional para a desnuclearização da península coreana.
Os dois líderes concordaram, por meio de reuniões regulares e conversas telefônicas diretas, de realizar discussões frequentes e francas sobre questões vitais para a nação, fortalecer a confiança mútua e empenhar-se conjuntamente para fortalecer o impulso positivo para o avanço contínuo das relações intercoreanas, bem como paz, prosperidade e unificação da península coreana.
Neste contexto, o presidente Moon Jae-in concordou em visitar Pyongyang neste outono.
27 de abril de 2018
Feito em Panmunjom
Lua Jae no 
Presidente
Kim Jong-un 
Presidente 
República da Coreia State Affairs Commission 
República Popular Democrática da Coreia

No comments: